注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

跳跃的青鹿

闲学流云静学僧,窗前流水枕前书

 
 
 

日志

 
 

书时光(2014.9.30)  

2014-10-01 01:32:20|  分类: 书时光 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

果文章有题目,思想这匹野马就被套上了辔头和马鞍,必须听从“题目”这个主人设定的路线行走。我因此有了题目恐惧症,凡一拟定题目,就如同马上要被送进牢狱,趁此最后自由之际先四处溜达,过足散漫叛逆之瘾,方能耐住性子正襟危坐,人模狗样地说话。而结果往往是,本想踱入岔道开开小差,却常常迷失来时的路。回不去,又行不远。半拉子工程,只能微博、微信挂挂号。写文章是项程序严密的大工程,需长期坚持文辞条理的训练。而今脑子糊了,得先做一些功能性障碍的恢复练习。

杜兰特《论生命的意义》的翻译褚东伟博士在《译者序》里说,“翻译也是一种很好的写作方式,通过翻译我感觉到自己能够越来越准确地表达自己的思想。翻译对我来说是智力保健操。”纯阅读,并不能达到智力保健的功效。阅读应该是《小苹果》、《最炫民族风》之类鼓动四肢运动的音乐。如果你听而不闻,走过路过,就相当于浏览网页,读了一大堆五花八门的新鲜事,脑袋里空空如也。又如果你陶醉其中,心脏随音乐的律动而欢腾跳跃,意念中舞蹈,身体未出汗,仍起不了保健作用。阅读之后若还能劳动肢体和大脑将阅读过程的思想碰撞,以及延伸开去的思考作一梳理记录,就是和着音乐舞蹈。音乐节奏最终引导肉体中分子原子的线性分布,塑造柔美身躯,陶冶艺术涵养。可见,保健总也逃不脱皮肉之苦,智力保健是肉体与大脑的双重体罚。凡是思想都要落实于行动中才能成为有形的思想,而承载思想的有形容器就是文字与存在。翻译是用自己的语言重新组织他人的书写,这与读书笔记有着异曲同工之妙。所谓保健,有别于生产,它是建立在某种既定形式上的反复练习。比如保健操是先有人编排了体操,而保健者只是跟着天天练。散文、小说、诗歌等文学创作是生产行为,不是保健。唯有翻译和笔记是建立在别人思考基础的思考,其好处在于永远不必为灵感枯竭,材料匮乏而犯愁。封闭的生活,似乎再已无法唤起创作的激情,唯有依赖阅读唤起对记忆的咀嚼冲动。能从我的指尖转述的思想必定是与我人生经验重合的部分,我从书籍的精确表述中学会了如何去发现、展示自己的存在。

就写这一小段吧。每天坚持一小段。就这一小段,足足写了三个小时。康复过程书写举步维艰。我也不明白我为何非写不可。杜兰特在《论人生的意义》一书中列举了百位名人对此问题的回信。有几位的回答很实在,让我找到了非写不可的生理原因。比如门肯说:“我不断地工作和母鸡不停地下蛋原因一样,每个有生命的东西都有一种说不清楚但却强有力的冲动,他要积极地履行某种职责……总的说来,我所做的事都是我喜欢做的事,我做的事会对别人有什么样的影响我并不关心。我的写作和我的作品不是为了取悦别人,只是为了满足自己,就像奶牛终生产奶一样,她产奶不是为了让农场主赚钱,只是为了满足自己。”所以,我活着,我就必须产奶,而我产奶的方式之一就是阅读、记录。还有一位女士说:“对我来说,如果我能做些什么,让我心中的不安分有所寄托,生活便有了意义,有了趣味,有了快乐,我喜欢做事的时候不特别经意,永远也不要做完,但是你永远得想着他。希望能够像蛤蜊关闭它的双壳一样把自己封闭,让自己的机车在单轨上运行,快速冲向天边,冲向无极限或叫别的什么。”我喜欢丰富忙碌地活着,喜欢挑战有难度的事,也许就因为心中不安分过于强烈,她需要寄托于重口味的事上才能获得平静。正因为有这份不安分的存在,我确信我并未灵神枯槁、梦想凋落,仍是有着孩子般勃勃的生气。与人世疏离,只为了专注于某个圣洁的境域,体验无极限冲刺的快感。而人群中那些被符号稀释的意义,又岂能满足我极致的需求。

  评论这张
 
阅读(104)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017